Token ID ICIBgkYUPCsQC08DtN9K5QCD4hI




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_caus_2-lit
    de
    einreißen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
Der Gott, der dich gemacht hat: Er ist es, der dich zum Einsturz gebracht hat.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/01/2022, latest changes: 06/20/2025)

Persistent ID: ICIBgkYUPCsQC08DtN9K5QCD4hI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgkYUPCsQC08DtN9K5QCD4hI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBgkYUPCsQC08DtN9K5QCD4hI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgkYUPCsQC08DtN9K5QCD4hI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgkYUPCsQC08DtN9K5QCD4hI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)