Token ID ICIBcl7YXbKno0gQrkADz7xD5ZU


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

wnm.t m-m ḥr šzp =f (vacat: short space) Rto. 25,5a ⸢nb⸣j nbw n.t(j) m Sꜣw (vacat: short space)

en
The western goddess/right eye is there and receives him, [the one who is fashioned] of gold, who is in Sais.

Persistent ID: ICIBcl7YXbKno0gQrkADz7xD5ZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcl7YXbKno0gQrkADz7xD5ZU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcl7YXbKno0gQrkADz7xD5ZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcl7YXbKno0gQrkADz7xD5ZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcl7YXbKno0gQrkADz7xD5ZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)