Token ID ICIBc51lR54SCkxymznpIRskLNs


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

šmi̯ ⸢=n⸣ ḫm(t) =n šmi̯ =n (vacat: short space) Rto. 35,2a ḥr stj(.w) nṯr nṯr m ꜥb.w =n n =k (vacat: short space)

en
We went, (as) we intended that we go, because of the smell/injury of the god, (o) god, in our evil state/illness because of you.

Persistent ID: ICIBc51lR54SCkxymznpIRskLNs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc51lR54SCkxymznpIRskLNs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBc51lR54SCkxymznpIRskLNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc51lR54SCkxymznpIRskLNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc51lR54SCkxymznpIRskLNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)