Token ID ICIAlXeUqCI2SEXhqEA4BJOZjfs







    1.1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Es lebe das Herz dieses Gottes ... [...].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • - ꜥnḫ jb n(.j) nṯr pn: Laut Quack (in: Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 265, Anm. Rt. (a)) ist die Lesung nicht ganz sicher.
    - m [...]: Ein Quadrat fehlt. Kurth, 24, Anm. (3) schlägt die Ergänzung m-[ḫt] „wenn“ vor. Statt jb n.j erscheint auch jb=k möglich.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/05/2022, latest revision: 04/06/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIAlXeUqCI2SEXhqEA4BJOZjfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlXeUqCI2SEXhqEA4BJOZjfs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICIAlXeUqCI2SEXhqEA4BJOZjfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlXeUqCI2SEXhqEA4BJOZjfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlXeUqCI2SEXhqEA4BJOZjfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)