Token ID ICEDGLX3Yx8ZbUmHvBlVYOUlJAM




    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ihre Arme sind für dich in Lobpreis(haltung).
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICEDGLX3Yx8ZbUmHvBlVYOUlJAM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGLX3Yx8ZbUmHvBlVYOUlJAM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDGLX3Yx8ZbUmHvBlVYOUlJAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGLX3Yx8ZbUmHvBlVYOUlJAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGLX3Yx8ZbUmHvBlVYOUlJAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)