Token ID ICEDBdwc5Wkiik8DpUjoLMhJ5sQ




    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    SC.n.act.ngem.2sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
     

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Du hast den Millionen das Leben zugewiesen,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 06/10/2025)

Persistent ID: ICEDBdwc5Wkiik8DpUjoLMhJ5sQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBdwc5Wkiik8DpUjoLMhJ5sQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDBdwc5Wkiik8DpUjoLMhJ5sQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBdwc5Wkiik8DpUjoLMhJ5sQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBdwc5Wkiik8DpUjoLMhJ5sQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)