Token ID ICECkXfQn4Qo60kslgVJaooGc7g



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    TOPN
en
No place exists for him to be in Egypt.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECkXfQn4Qo60kslgVJaooGc7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkXfQn4Qo60kslgVJaooGc7g

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkXfQn4Qo60kslgVJaooGc7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkXfQn4Qo60kslgVJaooGc7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkXfQn4Qo60kslgVJaooGc7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)