Token ID ICECeKrI9MSFw08wuAdVbxFN1gg


de
Du bist der Sohn Dessen, der in der msq.t-Region (Schwelle zwischen Himmel und Unterwelt) ist, der aus dem Nun hervorgekommen ist.

Comments
  • - ntk zꜣ: Abweichend: Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 70: „You are my son in the heavenly region (msq.t).“ Ebenso Sternberg-el-Hotabi, Die Metternichstele, 379: „Du bist mein Sohn, der sich in der Meseket-Himmelsgegend aufhält“.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/05/2021, latest revision: 10/05/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECeKrI9MSFw08wuAdVbxFN1gg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeKrI9MSFw08wuAdVbxFN1gg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICECeKrI9MSFw08wuAdVbxFN1gg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeKrI9MSFw08wuAdVbxFN1gg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeKrI9MSFw08wuAdVbxFN1gg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/15/2025)