Token ID ICECMNHQurJxakW2teIy6hgcgeE


de
Du [wirst nicht sterben]!

Persistent ID: ICECMNHQurJxakW2teIy6hgcgeE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMNHQurJxakW2teIy6hgcgeE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECMNHQurJxakW2teIy6hgcgeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMNHQurJxakW2teIy6hgcgeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMNHQurJxakW2teIy6hgcgeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/17/2025)