Token ID IBkDGFJSYsqhKUtZtLG776ZmDkU





    D 7, 204.11

    D 7, 204.11
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_caus_3-inf
    de
    hoch machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Tꜣ-rr ist in Jubel, es ist erhöht für Millionen von Millionen (Jahren).
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 11/14/2019, latest changes: 05/22/2025)

Persistent ID: IBkDGFJSYsqhKUtZtLG776ZmDkU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGFJSYsqhKUtZtLG776ZmDkU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDGFJSYsqhKUtZtLG776ZmDkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGFJSYsqhKUtZtLG776ZmDkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGFJSYsqhKUtZtLG776ZmDkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)