Token ID IBkCdyGl1W5HG0FlsyjhJv07J7k




    verb_irr
    de
    kommen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Freund

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 7, 187.1

    D 7, 187.1
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    tragbarer Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    ausgestattet sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bedarf

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    189
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Kommen der Freunde vor das pr-wr, indem sie ausgestattet sind mit all ihrem Bedarf.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 06/25/2025)

Persistent ID: IBkCdyGl1W5HG0FlsyjhJv07J7k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdyGl1W5HG0FlsyjhJv07J7k

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCdyGl1W5HG0FlsyjhJv07J7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdyGl1W5HG0FlsyjhJv07J7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdyGl1W5HG0FlsyjhJv07J7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)