Token ID IBkAMR2h871lr0WnumItQwopQk4







    7
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    böse sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit; Zeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    vor (temporal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Schlecht ist deine Lebenszeit auf Erden, die (noch) vor dir liegt!
Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 01/31/2019, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBkAMR2h871lr0WnumItQwopQk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMR2h871lr0WnumItQwopQk4

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBkAMR2h871lr0WnumItQwopQk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMR2h871lr0WnumItQwopQk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMR2h871lr0WnumItQwopQk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)