Token ID IBgCY0b4xQjZME0HmoRRwpWMN6c




    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_fem
    de
    Die und Die; N.N. (fem.); Frau (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    überweisen

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
NN, den NN geboren hat, wird dem Leben überwiesen sein.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 09/20/2018, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBgCY0b4xQjZME0HmoRRwpWMN6c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCY0b4xQjZME0HmoRRwpWMN6c

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBgCY0b4xQjZME0HmoRRwpWMN6c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCY0b4xQjZME0HmoRRwpWMN6c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCY0b4xQjZME0HmoRRwpWMN6c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)