Token ID IBgCIqkK1HzQHUZ4uuuw4GfXx0E


Jahresangabe

Jahresangabe a1 rnp.t-zp 25 ḫr ḥm n(.j)




    Jahresangabe

    Jahresangabe
     
     

     
     





    a1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM


    preposition
    de
    unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 25 unter der Majestät des …
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: IBgCIqkK1HzQHUZ4uuuw4GfXx0E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqkK1HzQHUZ4uuuw4GfXx0E

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Token ID IBgCIqkK1HzQHUZ4uuuw4GfXx0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqkK1HzQHUZ4uuuw4GfXx0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqkK1HzQHUZ4uuuw4GfXx0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)