Token ID IBgBhcPONQkgNEoAqfQGPXLAMzs


SAT 19, 29

SAT 19, 29 p.t ẖr bꜣ =k



    SAT 19, 29

    SAT 19, 29
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/04/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBhcPONQkgNEoAqfQGPXLAMzs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhcPONQkgNEoAqfQGPXLAMzs

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBhcPONQkgNEoAqfQGPXLAMzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhcPONQkgNEoAqfQGPXLAMzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhcPONQkgNEoAqfQGPXLAMzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)