Token ID IBgBYtTXRSXypkHNv8KjsgwzLFo




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    darunter

    (unspecified)
    ADV
de
Keine unwahre Formulierung ist darin.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 06/11/2018, latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: IBgBYtTXRSXypkHNv8KjsgwzLFo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBYtTXRSXypkHNv8KjsgwzLFo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Token ID IBgBYtTXRSXypkHNv8KjsgwzLFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBYtTXRSXypkHNv8KjsgwzLFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBYtTXRSXypkHNv8KjsgwzLFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)