Token ID IBgBJxLBF3T510sMsQsWdfJylGM


auf dem Sockel

auf dem Sockel 8 [__].t.PL =k sḥw⸢n⸣ ca. 3Q




    auf dem Sockel

    auf dem Sockel
     
     

     
     





    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_caus_3-lit
    de
    verjüngen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ca. 3Q
     
     

     
     
de
[...] deine [...], verjüngen [...
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 05/07/2018, latest changes: 11/14/2024)

Persistent ID: IBgBJxLBF3T510sMsQsWdfJylGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJxLBF3T510sMsQsWdfJylGM

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBgBJxLBF3T510sMsQsWdfJylGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJxLBF3T510sMsQsWdfJylGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJxLBF3T510sMsQsWdfJylGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)