Token ID IBcDSK2pX8dNbU0WmSlvb1mmu8E


de
Mögest du mir den Lohn eines Herrn geben, (nämlich) die Versorgung, die Lebensdauer Generation auf Generation und die Stabilität in diesem Tempel bis zur Ewigkeit.

Persistent ID: IBcDSK2pX8dNbU0WmSlvb1mmu8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDSK2pX8dNbU0WmSlvb1mmu8E

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBcDSK2pX8dNbU0WmSlvb1mmu8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDSK2pX8dNbU0WmSlvb1mmu8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDSK2pX8dNbU0WmSlvb1mmu8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/16/2025)