Token ID IBcChPY4WUJeL08koGPMOHTym0o


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
Eb 856c = Bln 163c

Eb 856c = Bln 163c jw mt 2 jm =f m štjw n mnd 103,4 =f

de
Zwei Gefäße in ihm bilden ein Kreuzgeflecht zu seiner Brust.
(oder: Zwei Gefäße in ihm sind im Kreuzgeflecht seiner Brust.)

Persistent ID: IBcChPY4WUJeL08koGPMOHTym0o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChPY4WUJeL08koGPMOHTym0o

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcChPY4WUJeL08koGPMOHTym0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChPY4WUJeL08koGPMOHTym0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChPY4WUJeL08koGPMOHTym0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)