Token ID IBcCJz9dAKys4UWejZb9Q055dfw




    verb_irr
    de
    geben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Werde daran gegeben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBcCJz9dAKys4UWejZb9Q055dfw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJz9dAKys4UWejZb9Q055dfw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBcCJz9dAKys4UWejZb9Q055dfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJz9dAKys4UWejZb9Q055dfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJz9dAKys4UWejZb9Q055dfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)