Token ID IBcBSbQmXfzcDEamsQkwBG0mvrs


de
Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), Schilfrohr: 1/32 (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), jns.t-Pflanzen: 1/8 (Dja), Beeren vom Stech-Wacholder: 1/32 (Dja), „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1/32 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), Johannisbrot: 1/64 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Brot von Christdornfrüchten: 1/8 (Dja), ḫꜣ.w-Blätter der šzp.t-Melone (?): 1/8 (Dja), süßes Bier: 1/16 (Oipe = 4 Dja).

Persistent ID: IBcBSbQmXfzcDEamsQkwBG0mvrs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSbQmXfzcDEamsQkwBG0mvrs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBSbQmXfzcDEamsQkwBG0mvrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSbQmXfzcDEamsQkwBG0mvrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSbQmXfzcDEamsQkwBG0mvrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/6/2025)