Token ID IBcBAj9wOoMWw0dYhnmQ2h7hTwM


Bln 101 (vgl. Bln 90)

Bln 101 (vgl. Bln 90) jrr.t ⸢m⸣ gꜣs z n.tj ẖr šw.t m(w)t dr mr 〈r〉 tꜣ

de
Was gemacht wird als Salbe (für) einen Mann, der unter dem Schatten eines Toten ist, (um) gänzlich (lit.: von der Erde) zu beseitigen die Krankheit:

Comments
  • Siehe Bln 89.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 04/12/2017, latest revision: 04/12/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcBAj9wOoMWw0dYhnmQ2h7hTwM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAj9wOoMWw0dYhnmQ2h7hTwM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBAj9wOoMWw0dYhnmQ2h7hTwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAj9wOoMWw0dYhnmQ2h7hTwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAj9wOoMWw0dYhnmQ2h7hTwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/9/2025)