Token ID IBYCcfWMRe8rg0OrpYwiJJlWVIA




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in; an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP





    64,3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    ausreißen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Werde an die Stelle dieses Haares gegeben, nachdem es heraus(ge)rissen (wurde).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCcfWMRe8rg0OrpYwiJJlWVIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcfWMRe8rg0OrpYwiJJlWVIA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCcfWMRe8rg0OrpYwiJJlWVIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcfWMRe8rg0OrpYwiJJlWVIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcfWMRe8rg0OrpYwiJJlWVIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)