Token ID IBUCIr03xDf7x08dvSxovMc9Bu0




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Hoher-Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Men-cheper-Re

    (unspecified)
    PERSN


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
Glyphs artificially arranged
de
Dann sagte er, der Hohepriester des Amun, des Königs der Götter Mencheperre, gerechtfertigt:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: 08/05/2015, latest changes: 08/14/2025)

Persistent ID: IBUCIr03xDf7x08dvSxovMc9Bu0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIr03xDf7x08dvSxovMc9Bu0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Token ID IBUCIr03xDf7x08dvSxovMc9Bu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIr03xDf7x08dvSxovMc9Bu0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIr03xDf7x08dvSxovMc9Bu0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)