Token ID IBUCGLZVuuKytkaZodZ2WNWmPdc


de
Mögest du mich vor diesen Schlangen rettten, die in Rosetau sind, die vom Fleisch der Menschen leben und von (ihrem) Blut schlucken.

Persistent ID: IBUCGLZVuuKytkaZodZ2WNWmPdc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCGLZVuuKytkaZodZ2WNWmPdc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUCGLZVuuKytkaZodZ2WNWmPdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCGLZVuuKytkaZodZ2WNWmPdc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCGLZVuuKytkaZodZ2WNWmPdc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/9/2025)