Token ID IBUBdzbay3zQhkBGmdk0aq7SBvY


de
Lobpreis [für] deinen Ka, o der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist, vollkommener Herrscher, der die Menschen liebt ... in Frieden.

Persistent ID: IBUBdzbay3zQhkBGmdk0aq7SBvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbay3zQhkBGmdk0aq7SBvY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzbay3zQhkBGmdk0aq7SBvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbay3zQhkBGmdk0aq7SBvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbay3zQhkBGmdk0aq7SBvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/9/2025)