Token ID IBUBdzYGr3qWCEs3uX2nM8uR1EY
1
title
leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
title
Höfling
(unspecified)
TITL
title
Gottessiegler der Barke
(unspecified)
TITL
2
title
Vorsteher des Heeres
(unspecified)
TITL
title
Palastleiter
(unspecified)
TITL
3
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Schmücker (?) des Anubis; Vollender (?) des Anubis
(unspecified)
TITL
title
Aufseher der Fischer und Vogelfänger
(unspecified)
TITL
4
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
title
Sprecher aller Bewohner von Buto
(unspecified)
TITL
5
title
Größter der Sehenden in Heliopolis
(unspecified)
TITL
title
Priester des Cheops
(unspecified)
TITL
6
title
der von seinem Herrn Geliebte
(unspecified)
TITL
title
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
title
Balsamierer des Anubis
(unspecified)
TITL
person_name
Mer-ib
(unspecified)
PERSN
Der leibliche Königssohn, der Höfling und Gottessiegler der Barke, Vorsteher des Heeres, Palastleiter, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Schmücker/Vollender (?) des Anubis, Aufseher der Fischer und Vogelfänger, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Sprecher aller Bewohner von Buto, Größter der Sehenden in Heliopolis, Priester des Cheops, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter, der Balsamierer des Anubis Mer-ib.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzYGr3qWCEs3uX2nM8uR1EY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYGr3qWCEs3uX2nM8uR1EY
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzYGr3qWCEs3uX2nM8uR1EY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYGr3qWCEs3uX2nM8uR1EY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYGr3qWCEs3uX2nM8uR1EY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.