Token ID IBUBdzTSFp7w5kQ6hN0KEEhdq0A


de
Osiris Neith, nimm dir das Horusauge, das er aufgefischt hat, und öffne deinen Mund damit.

Persistent ID: IBUBdzTSFp7w5kQ6hN0KEEhdq0A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTSFp7w5kQ6hN0KEEhdq0A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzTSFp7w5kQ6hN0KEEhdq0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTSFp7w5kQ6hN0KEEhdq0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTSFp7w5kQ6hN0KEEhdq0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/26/2025)