Token ID IBUBdyzgOJ6qzUEBg5WU9VQXcKk


Strophen 1 bis 7 nicht kopiert 8,1

Strophen 1 bis 7 nicht kopiert 1 8,1 [j]⸢ḫ⸣ ḏd =tn n ẖrd.w.PL =tn




    Strophen 1 bis 7 nicht kopiert

    Strophen 1 bis 7 nicht kopiert
     
     

     
     





    1
     
     

     
     



    8,1

    8,1
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Möget ihr zu euren Kindern sprechen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/03/2024)

Persistent ID: IBUBdyzgOJ6qzUEBg5WU9VQXcKk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyzgOJ6qzUEBg5WU9VQXcKk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Token ID IBUBdyzgOJ6qzUEBg5WU9VQXcKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyzgOJ6qzUEBg5WU9VQXcKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyzgOJ6qzUEBg5WU9VQXcKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)