Token ID IBUBdygVO6UDtEgAu2XPilbWAmA







    vs.1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb
    de
    lass nicht zu!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    schädigen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.m dj
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Lücke
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
... verhindere, daß man es (=das Schiff) beschädigt ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdygVO6UDtEgAu2XPilbWAmA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdygVO6UDtEgAu2XPilbWAmA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdygVO6UDtEgAu2XPilbWAmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdygVO6UDtEgAu2XPilbWAmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdygVO6UDtEgAu2XPilbWAmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)