Token ID IBUBdyHTBWRvaEfioJxqzCHlEXg


de
[Worte] sprechen [durch den Iri]-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten einzigen Freund, Wirklichen Königsbekannten, den er liebt, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, [...], Obergutsverwalter der Gottesgemahlin, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren [der Gottesverehrerin] Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, den die [Haus]herrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte], geboren hat.

Persistent ID: IBUBdyHTBWRvaEfioJxqzCHlEXg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHTBWRvaEfioJxqzCHlEXg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyHTBWRvaEfioJxqzCHlEXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHTBWRvaEfioJxqzCHlEXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyHTBWRvaEfioJxqzCHlEXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)