Token ID IBUBdxSdplquGEtpq6Viqu2fFjM


de
[Es bedeutet, daß der Lebende] jemand ist, der ihm Lobpreis gibt. (??)

Comments
  • Der Satz ist in allen Handschriften ein wenig unsicher. In pRifeh und oDeM 1198 + oMichaelides 39 könnte ꜥnḫ pw n(,j) ḏḏ n=f jꜣ.w stehen: "Es ist das Leben für den (wörtl.: dessen), der ihm Lobpreis gibt."

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxSdplquGEtpq6Viqu2fFjM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxSdplquGEtpq6Viqu2fFjM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxSdplquGEtpq6Viqu2fFjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxSdplquGEtpq6Viqu2fFjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxSdplquGEtpq6Viqu2fFjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)