Token ID IBUBdwvUV7dvN0tZpGKqSXEONrY



    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    5.1
     
     

     
     

    place_name
    de
    Memphis

    (unspecified)
    TOPN
de
Es ist südwärts gefahren, damit es das Haus-des-Kas-des-Ptah (Memphis) sieht.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwvUV7dvN0tZpGKqSXEONrY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwvUV7dvN0tZpGKqSXEONrY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwvUV7dvN0tZpGKqSXEONrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwvUV7dvN0tZpGKqSXEONrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwvUV7dvN0tZpGKqSXEONrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)