Token ID IBUBdwd7qluOBUtco5YOqBQ2zlc


Satzanfang zerstört [__]j.tj.PL m ꜣ.t nšn.j nn mꜣꜣ 3,12 n Satzende zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    [__]j.tj.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Augenblick

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Unwetter

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.gem_Neg.nn
    V\inf





    3,12
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP





    Satzende zerstört
     
     

     
     
de
[---] auf dem Höhepunkt des Sturmes, ohne zu blicken auf [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Comments
  • Vom ersten Wort sind noch ein Schilfblatt, das Affix tj, der schlagende Mann und Pluralstriche erhalten.

    nn mꜣꜣ n: Besser so als mit Gardiner "[They] see not", das eine Emendation zu nn mꜣꜣ{.n} oder n{n} mꜣ{ꜣ}.n erfordert.

    Assmann, ÄHG, S. 397: "[Held] im Augenblick des Wettersturms, [dessen Angriff man] nicht sehen [kann]".

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwd7qluOBUtco5YOqBQ2zlc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwd7qluOBUtco5YOqBQ2zlc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdwd7qluOBUtco5YOqBQ2zlc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwd7qluOBUtco5YOqBQ2zlc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwd7qluOBUtco5YOqBQ2zlc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)