Token ID IBUBdwWaE6Gn1kgQv6rCVn2tXwY







    5
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erleuchten (?)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    [eine Region des Himmels]

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
⸮Er? erleuchtet(?) den Himmel, jenen Bezirk des Himmels.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdwWaE6Gn1kgQv6rCVn2tXwY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWaE6Gn1kgQv6rCVn2tXwY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdwWaE6Gn1kgQv6rCVn2tXwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWaE6Gn1kgQv6rCVn2tXwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWaE6Gn1kgQv6rCVn2tXwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)