Token ID IBUBdwANtdoNnkVGl8kq5Lg7x3o


de
Er produziere einen Haufen an Getreide, sagte sein (des Getreides) Besitzer (bei) jeder seiner (des Inspektors) Nachfragen.

Comments
  • tnw pꜣy=f nḏnḏ: Übersetzung mit Quack, S. 178-179, Anm. 111: Das pꜣy=f ist ihm zufolge in seinem Ursprung vielleicht nur ein epenthetisches /p/ zwischen tnw und dem Nomen, das dann als Artikel reanalysiert wurde. Caminos, S. 56 deutete tnw dagegen als ungewöhnliche Graphie von dni̯: "zurückhalten" (Wb V 464, 13-17).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwANtdoNnkVGl8kq5Lg7x3o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwANtdoNnkVGl8kq5Lg7x3o

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwANtdoNnkVGl8kq5Lg7x3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwANtdoNnkVGl8kq5Lg7x3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwANtdoNnkVGl8kq5Lg7x3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)