Token ID IBUBdW568z7E7kFrjxQUscyjC04


de
(Aber) es ist das Schriftstück, das dafür sorgt, daß ihm erinnert wird im Munde dessen, der einen Spruch abgibt.

Comments
  • - r:ḏḏ: Gardiner vermerkt, daß r überflüssig ist; es kann j-Prostheticum beim Partizip sein (vgl. ein Beleg von j-Präfigierung und Reduplizierung des aktiven Partizips von rḏi̯ bei Winand, Morphologie verbale, 355, § 566). In Kol. 3.10, wo ebenfalls ein Partizip vorliegt, ist es nachträglich eingefügt worden.
    - ḏḏ-{n-}rʾ: auch hier tilgt Gardiner das n. Er übersetzt ḏḏ-rʾ als "reciter", Simpson hat "story-teller", Brunner "Vorleser". Hannig, Handwörterbuch, Marburger Edition, 514b übersetzt mit "Besucher". Spiegel, Schott, Brunner (HdO, 138), Wildung, Assmann und Hornung tilgen das n nicht und erhalten: "im Munde dessen, der (es) einem (anderen) Mund weitergibt".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • mit zusätzlicher Geminierung

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW568z7E7kFrjxQUscyjC04
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW568z7E7kFrjxQUscyjC04

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW568z7E7kFrjxQUscyjC04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW568z7E7kFrjxQUscyjC04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW568z7E7kFrjxQUscyjC04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/17/2025)