Token ID IBUBd9zqSFJL00vWk0pBQqJivVU


de
{Sein} 〈Dein〉 geliebter Vater, er möge dir die Ewigkeit als König der beiden Länder und die Unendlichkeit im Königsamt schenken!

Comments
  • jt=f: Das f steht unter dem Füllstrich, wird also eher das Suffixpronomen als Teil der Graphie für jt sein. Jedoch ist dann eine Korrektur notwendig, da zwischen den Kolumnen 4 (ḥm=f) und 6 (n=k) ein Aktantenwechsel stattfindet.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9zqSFJL00vWk0pBQqJivVU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zqSFJL00vWk0pBQqJivVU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9zqSFJL00vWk0pBQqJivVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zqSFJL00vWk0pBQqJivVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zqSFJL00vWk0pBQqJivVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)