Token ID IBUBd9lbPvkTIklvolgXYfxdpa4


de
"Du bist überwiesen (worden) an deine Richtstätte, (daß) sie dich (am anderen Ufer) landen lasse (sterben lasse)!"

Comments
  • Vgl. 36,16; vgl. Goyon, Kêmi 19, (1969), 59 [182] und Dendara X/1, 298.15.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9lbPvkTIklvolgXYfxdpa4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9lbPvkTIklvolgXYfxdpa4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9lbPvkTIklvolgXYfxdpa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9lbPvkTIklvolgXYfxdpa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9lbPvkTIklvolgXYfxdpa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/8/2025)