Token ID IBUBd8tJUhmeN0UfgVVw33WoGOI


de
Wenn ich [nach Millionen von Jahren] an irgendeinem Ort, nördlich oder südlich, westlich oder östlich, sterben sollte, dann hole man mich, um mich in Achetaton zu bestatten.

Persistent ID: IBUBd8tJUhmeN0UfgVVw33WoGOI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8tJUhmeN0UfgVVw33WoGOI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8tJUhmeN0UfgVVw33WoGOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8tJUhmeN0UfgVVw33WoGOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8tJUhmeN0UfgVVw33WoGOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/5/2025)