Token ID IBUBd8sihOIHcUHApNR6bC3WgYI


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

sw ⸮26? Rest der Zeile leer


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rest der Zeile leer
     
     

     
     
de
(4. - oder 3. (?) - Monat der Aussaat-Jahreszeit), Tag 26 (?; oder: 27?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Für den 3. statt des 4. Monats siehe die Anmerkung zum Datum nach Strophe 14. Dort steht Tag 21, auf der Rückseite stehen die Tage 24 und vielleicht 25, weshalb man hier eher die Tage 22 oder 23 als 26 oder 27 erwartet.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8sihOIHcUHApNR6bC3WgYI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8sihOIHcUHApNR6bC3WgYI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8sihOIHcUHApNR6bC3WgYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8sihOIHcUHApNR6bC3WgYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8sihOIHcUHApNR6bC3WgYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)