Token ID IBUBd8gUlWAQ80VAjfk9SVoEiok




    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.pl
    V\imp.pl
Glyphs artificially arranged
de
Geliebte des Königs und ihrer Götter sagen:
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd8gUlWAQ80VAjfk9SVoEiok
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gUlWAQ80VAjfk9SVoEiok

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd8gUlWAQ80VAjfk9SVoEiok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gUlWAQ80VAjfk9SVoEiok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gUlWAQ80VAjfk9SVoEiok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)