Token ID IBUBd7hUg7GmN0OQhuJ8E9QaqEs



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    zusammensammeln (die Ausflüsse des Osiris)

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Ausfluss

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Medenit (22. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Isis sammelte die Ausflüsse (des Osiris) im Gau von Mendes (16. unterägyptischer Gau) zusammen.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7hUg7GmN0OQhuJ8E9QaqEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hUg7GmN0OQhuJ8E9QaqEs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7hUg7GmN0OQhuJ8E9QaqEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hUg7GmN0OQhuJ8E9QaqEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hUg7GmN0OQhuJ8E9QaqEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)