Token ID IBUBd6zFl08B40rLhqqigP6O3h8


wy bw rwḏ Jḫ-tꜣj 10 tꜣ ṯꜣ.yt ⸮st? Lücke [r] [=j] [jw] [pꜣy] Lücke pꜣ swgꜣ 11 rm.y st jw pꜣ⸢y⸣ Lücke ⸮qnj? Lücke mit Zeichenresten 12 jw bw-pw.y =st sꜣi̯ Lücke

de
Wehe - nicht dauert Achtai, - die, die man weggenommen hat [von mir], indem mein/dein(?) ... und der, der töricht(?) ist, es beweint(?) ..., indem mein/dein(?) ... Umarmung(?), da sie nicht befriedigt ist. ...

Persistent ID: IBUBd6zFl08B40rLhqqigP6O3h8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zFl08B40rLhqqigP6O3h8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6zFl08B40rLhqqigP6O3h8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zFl08B40rLhqqigP6O3h8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zFl08B40rLhqqigP6O3h8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)