Token ID IBUBd6ESjYK55kwChS0nZ3R3DiQ




    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    verb_3-inf
    de
    passieren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    adverb
    de
    südwärts

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf
    V\inf





    10
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    adjective
    de
    andere

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Glyphs artificially arranged
de
Sie passierten südwärts, um die anderen mitzunehmen.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/15/2025)

Persistent ID: IBUBd6ESjYK55kwChS0nZ3R3DiQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ESjYK55kwChS0nZ3R3DiQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd6ESjYK55kwChS0nZ3R3DiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ESjYK55kwChS0nZ3R3DiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6ESjYK55kwChS0nZ3R3DiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)