Token ID IBUBd5mMX6GE5EzUkWuyKCdP8xY


de
[... Opfergaben, man findet keinen ..., der] zu dir (oder: über dich) in gotteslästerlicher Weise [spricht.]

Comments
  • - Die Lücken können teilweise geschlossen werden mit Hilfe von oBerlin 12383, dessen Publikation von H.-W. Fischer-Elfert vorbereitet wird.
    - In oBerlin 12383 und oDeM 1396 steht m zwishen r=k und Dw.t, in oGardiner 335 fehlt die Präposition.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5mMX6GE5EzUkWuyKCdP8xY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mMX6GE5EzUkWuyKCdP8xY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5mMX6GE5EzUkWuyKCdP8xY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mMX6GE5EzUkWuyKCdP8xY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mMX6GE5EzUkWuyKCdP8xY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/6/2025)