Token ID IBUBd5DISQlQpEF3iSxAn8lvEfs


de
Dann legte er ihn unters Joch [und band (?)] ihn mit einem [Riemen (o.ä.)] aus Leder.

Comments
  • Ergänzungen nach Gardiner, LESt 83, 9 mit den zugehörigen Anmerkungen. Zu der Ergänzung der Übersetzung vgl. etwa Lefebvre, S. 128 oder Brunner-Traut, S. 183. Für den nicht mehr lesbaren Gegenstand aus Leder schlug Goedicke, S. 227, Anm. q mḏ.t (vgl. Wb II 184, 15) vor, gab aber zu, dass diese Ergänzung "highly uncertain" sei (es sind noch ein t (die Femininendung?), der Rest eines senkrechten Striches und vielleicht das Fleischstück erkennbar).

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5DISQlQpEF3iSxAn8lvEfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DISQlQpEF3iSxAn8lvEfs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5DISQlQpEF3iSxAn8lvEfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DISQlQpEF3iSxAn8lvEfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DISQlQpEF3iSxAn8lvEfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)