Token ID IBUBd4oSGYpISUQStELQgNoENS0







    15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) nähern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Schlimmes; Unglück

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Möge er sich mir nähern (am) Unglückstag (wörtl.: Tag der Schwierigkeiten).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd4oSGYpISUQStELQgNoENS0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4oSGYpISUQStELQgNoENS0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd4oSGYpISUQStELQgNoENS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4oSGYpISUQStELQgNoENS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4oSGYpISUQStELQgNoENS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)