Token ID IBUBd4edqR6s4kb6iQcDSm4RgoM


de
Dieser Zauber hat sich ja [mit] Patjenfi vereint von jedem Ort, 〈an〉 [dem] er ist, von 〈jedem〉 Mann, bei dem er ist {dort}, schneller als ein Windhund, geschwinder als ein Schatten.

Persistent ID: IBUBd4edqR6s4kb6iQcDSm4RgoM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4edqR6s4kb6iQcDSm4RgoM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4edqR6s4kb6iQcDSm4RgoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4edqR6s4kb6iQcDSm4RgoM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4edqR6s4kb6iQcDSm4RgoM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/13/2025)