Token ID IBUBd4aW5gKXh0s4nP7iBKziaB0
10 Zeilenanfang unklar n ⸮Rꜥw? n -(W)- wp.t =f jm.j-rʾ-qd.t-n-nb-Tꜣ.DU 11 rʾ-ḥr.j ⸢Mꜣꜣ-nḫt.w=f⸣
10
Zeilenanfang unklar
n
(unspecified)
(infl. unspecified)
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
n
(unspecified)
(infl. unspecified)
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
Vorsteher der Maurer des Herrn der Beiden Länder
(unspecified)
TITL
11
title
oberster Mund (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
Maaeni-nachtuef
(unspecified)
PERSN
... Re(?) ... sein Auftrag, der Vorsteher der Maurer des Herrn der Beiden Länder, Oberster Mund, Maa-nachtef.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4aW5gKXh0s4nP7iBKziaB0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4aW5gKXh0s4nP7iBKziaB0
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4aW5gKXh0s4nP7iBKziaB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4aW5gKXh0s4nP7iBKziaB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4aW5gKXh0s4nP7iBKziaB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.